Справка о постоянном местонахождении организации РФ

Содержание

Справка о постоянном местонахождении организации РФ

справка о постоянном местонахождении организации

…Российская организация занимается ВЭД с украинскими организациями. Для подтверждения постоянного местопребывания в РФ российская организация получала справки от Управления международных налоговых отношений МНС России. Но украинская организация усомнилась, что представленные справки легитимные . Просим подтвердить легитимность справок о резиденстве.

Минфин России, являясь компетентным органом по применению соглашений об избежании двойного налогообложения между Российской Федерацией и иностранными государствами, Письмом от 19.01.1996 N 04-06-02 уполномочил Госналогслужбу России (в дальнейшем — МНС России) вести работу, связанную с выдачей российским юридическим и физическим лицам справок, подтверждающих их постоянное местопребывание в Российской Федерации, для целей применения соглашений об избежании двойного налогообложения доходов и имущества, заключенных СССР (Российской Федерацией) с иностранными государствами.
При этом Письмом от 10.02.2004 N 23-2-11/8-490 «О полномочиях по подтверждению постоянного местопребывания» МНС России по вопросу своих полномочий сообщило, что с 1 января 2004 г. до особых указаний центральный аппарат МНС России (в этом случае имелось в виду структурное подразделение МНС России, которым в тот период являлось Управление международных налоговых отношений) в соответствии с порядком, установленным Письмом Госналогслужбы России от 30.01.1996 N ВГ-4-06/7н, осуществляет подтверждение постоянного местопребывания в Российской Федерации только российских организаций.
Порядок подтверждения постоянного местопребывания организаций, разработанный Госналогслужбой России и доведенный до сведения налоговых органов и налогоплательщиков вышеуказанным Письмом, действует до настоящего времени.
Постоянное местопребывание организации в Российской Федерации подтверждается на основании письменного запроса по результатам рассмотрения копий контрактов/договоров или иных документов, обосновывающих получение дохода в государстве, с которым у Российской Федерации заключены соглашения об избежании двойного налогообложения. Одновременно организации представляют в обязательном порядке копии документов, заверенные в установленном порядке, подтверждающие их постановку на учет в налоговом органе Российской Федерации.
Процедура рассмотрения письменного запроса организации в целях подтверждения постоянного местонахождения этой организации в Российской Федерации завершается проставлением (заверением) печати на подписи должностного лица в центральном аппарате МНС России, уполномоченного подписывать справки о подтверждении постоянного местонахождения российских организаций для целей применения действующих в отношениях между Российской Федерацией и иностранным государством соглашений об избежании двойного налогообложения либо заявлений по специальной форме, установленной законодательством иностранных государств.
В случае, приведенном в ситуации, в 2004 г. на справках/сертификатах, выданных российским организациям для целей применения действующего в отношениях между Российской Федерацией и Украиной Соглашения об избежании двойного налогообложения доходов и имущества и предотвращении уклонений от уплаты налогов от 08.02.1995, в реквизите «подпись» содержались полное наименование должности лица, подписавшего документ, личная подпись, инициалы имени, отчества и фамилия.
Оттиск печати МНС России «Для документов» проставлялся на справках/сертификатах для целей применения действующего Соглашения об избежании двойного налогообложения, выдаваемых российским организациям для предъявления в иностранные налоговые органы с 1 января по 30 июня 2004 г. на подпись И.В. Педченко — начальника Управления международных налоговых отношений МНС России, с 1 июля по 24 августа 2004 г. — на подпись Л.В. Полежаровой — заместителя начальника Управления международных налоговых отношений МНС России, с 25 августа по 17 ноября 2004 г. — на подпись М.П. Мокрецова — начальника Управления международных налоговых отношений МНС России.
Таким образом, если в 2004 г. в представленных справках/сертификатах, выдаваемых российским организациям, подписи соответствуют подписям вышеуказанных должностных лиц и заверены вышеназванной печатью, такие справки используются в целях избежания двойного налогообложения при расчетах за совершение внешнеэкономических сделок.
Т.Я.Кобзева
Советник налоговой службы
Российской Федерации III ранга
Подписано в печать
03.11.2005
«Налоговый вестник», 2005, N 12

Вернутся в раздел Бухгалтерские консультации

Подтвердите резидентство!

Степанов Николай, партнер коллегии адвокатов «Муранов, Черняков и партнеры».

Москвитин Олег, старший юрист коллегии адвокатов «Муранов, Черняков и партнеры».

В ближайшее время Высший Арбитражный Суд РФ рассмотрит дело, которое непосредственно касается многих российских контрагентов иностранных компаний. Речь идет о документах, подтверждающих постоянное нахождение иностранной фирмы в государстве, с которым у РФ имеется соглашение об избежании двойного налогообложения, и позволяющих российской стороне не удерживать налог с доходов партнера либо исчислять его по пониженной ставке.

Особенности исчисления и уплаты налога с доходов, полученных иностранной организацией от источников в России, и удерживаемого налоговым агентом, устанавливаются ст. 310 НК РФ. Из этой статьи следует, что исчисление и удержание налога с выплачиваемых иностранцам доходов производятся по всем видам доходов, указанных в п. 1 ст. 309 НК РФ, во всех случаях выплаты таких доходов. Исключение — выплата доходов, которые в соответствии с международными договорами (соглашениями) не облагаются налогом в нашей стране.

При этом условием применения соглашения является предъявление иностранной организацией налоговому агенту подтверждения, доказывающего, что «иностранец» имеет постоянное местопребывание в том государстве, с которым Российская Федерация имеет такой международный договор. Подтверждение должно быть заверено компетентным органом соответствующего иностранного государства и переведено на русский язык (п. 1 ст. 312 НК РФ). Аналогичное правило действует в случаях, когда межправительственное соглашение не предусматривает полного освобождения доходов нерезидентов РФ от налогообложения, но устанавливает пониженные ставки налогообложения таких доходов.

При применении указанных положений НК РФ российские налоговые агенты сталкиваются с рядом вопросов, главный из которых касается оформления подтверждений постоянного нахождения контрагентов (а применительно к выплате дивидендов — участников, акционеров) в странах, с которыми у России имеются договоры об избежании двойного налогообложения.

До настоящего времени ключевые аспекты оформления таких подтверждений не получили единого понимания со стороны налогоплательщиков и правоприменителей.

Слово за Высшим Арбитражным Судом

Двадцать восьмого декабря этого года Президиуму ВАС РФ предстоит рассмотреть вопрос о возможности принятия в качестве подтверждающих документов выписок из торговых реестров, свидетельств о регистрации и иных подобных документов (см. дело АС Санкт-Петербурга и Ленинградской области N А56-18352/2009).

Дело в том, что фискальные органы в течение последних семи лет такие документы в качестве подтверждающих не принимают. Такая позиция налоговиков нашла свое отражение в п. 5.3 раздела II Методических рекомендаций по применению отдельных положений главы 25 НК РФ, касающихся особенностей налогообложения прибыли (доходов) иностранных организаций (утв. Приказом МНС России от 28.03.2003 N БГ-3-23/150).

В нем, в частности, говорится, что такие документы, как свидетельства о регистрации на территории иностранных государств (сертификаты об инкорпорации), выписки из торговых реестров и т.п., не могут рассматриваться в качестве документов, подтверждающих в налоговых целях постоянное местонахождение организации в иностранном государстве. Подобная точка зрения содержится и в письмах Минфина России (см. письма Минфина России от 25.06.2010 N 03-03-06/1/431, от 18.07.2008 N 03-03-06/1/411 и др.).

Разумеется, ни методические рекомендации МНС, ни тем более письма Минфина России и налоговых органов не являются частью налогового законодательства и не обязательны для налогоплательщиков и судов.

ФНС разъяснила, как российской организации подтвердить постоянное пребывание в России

Однако применительно к рассматриваемой ситуации такие разъяснения не кажутся абсолютно безосновательными.

Полагаем, что при рассмотрении данного дела Президиуму придется ответить как минимум на следующие вопросы.

Регистрация компании равно постоянное местопребывание?

Согласно статье 4 Типового соглашения об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от уплаты налогов на доходы и имущество, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 24.02.2010 N 84, термин «резидент договаривающегося государства» (то есть лицо, на которое распространяются нормы этого соглашения) означает любое лицо, которое в соответствии с законодательством этого государства подлежит в нем налогообложению на основании его местожительства, постоянного местопребывания, места управления, места регистрации или любого другого критерия аналогичного характера. При этом данный термин не включает любое лицо, которое подлежит налогообложению в этом государстве только в отношении доходов из источников в этом государстве.

Аналогичные или схожие положения закреплены в уже заключенных Россией международных договорах.

Как отмечается в Методических рекомендациях МНС, постоянное местопребывание компаний в иностранных государствах определяется на основе различных критериев, соответствие которым устанавливается на момент обращения за получением подтверждающего документа (сертификата, декларации о резидентстве, справки).

Полагаем, что обычно компания, зарегистрированная в определенной стране, включенная в ее торговый реестр, выступает резидентом этой страны для целей международных соглашений об избежании двойного налогообложения. Однако не исключено и несоответствие учрежденной и зарегистрированной фирмы признакам «резидентной компании» (в частности, на Кипре должен соблюдаться в том числе такой критерий, как превалирование числа киприотов среди директоров зарегистрированной в стране компании). Возможность такого несоответствия минимальна: одна из основных задач компаний-нерезидентов — минимизировать налоговое бремя, а значит, их владельцы заинтересованы в соблюдении критериев резидентства.

И тем не менее регистрация юридического лица в иностранном государстве еще не подтверждает, что это лицо является налоговым резидентом соответствующей страны. Аналогичная позиция содержится в ряде судебных решений. Так, в решении АС Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 16.07.2009 по упоминавшемуся выше делу N А56-18352/2009 отмечается, что выписки из торговых реестров и свидетельства о регистрации подтверждают только статус иностранных компаний в целях их регистрации в иностранных государствах. Схожие выводы были сделаны в Постановлениях ФАС СЗО от 23.07.2008 N А56-45, ФАС СКО от 28.12.2004 N Ф08-6262/04-2401А, от 13.06.2006 N Ф08-2574/2006-1074А.

В то же время имеются судебные акты, в которых выписки из реестров и иные подобные документы признаются достаточными документами для применения льготного налогообложения в соответствии со ст. 312 НК РФ. В частности, такую позицию заняла апелляционная инстанция в деле N А56-18352/2009 (см. Постановление Тринадцатого ААС от 10.11.2009). Об этом же говорится в Постановлении ФАС МО от 05.03.2009 N КА-А40/13393-08.

Таким образом, единообразия в судебной практике по данному вопросу сегодня не наблюдается. Поэтому в конце декабря Президиуму ВАС РФ придется ответить на вопрос, являются ли выписки из торговых реестров (свидетельства о регистрации компаний и прочие подобные документы) надлежащими подтверждениями налогового резидентства.

«Компетентный орган» указан в самом международном договоре?

Как отмечалось выше, п. 1 ст. 312 НК РФ требует, чтобы подтверждение постоянного местонахождения компании в иностранном государстве выдавалось неким «компетентным органом». При этом закон не содержит расшифровки этого определения. Каждый из международных договоров РФ в налоговой сфере устанавливает компетентный орган, который отвечает за исполнение договора. Как правило, таким органом является национальное «министерство (министр) финансов или уполномоченный им представитель» (см. двусторонние Соглашения РФ с США, Германией, Кипром, Турцией и др.).

Нередко суды исходят из того, что в отсутствие иных положений НК РФ подтверждения резидентства должны исходить именно от «компетентных органов», указанных в соответствующем международном договоре.

Так, в Постановлении ФАС СЗО от 23.03.2010 по делу N А56-18352/2009 констатируется, что НК РФ не содержит определения «компетентный орган соответствующего иностранного государства», следовательно, в силу п. 1 ст. 11 НК РФ этот термин используется в смысле, который придают ему нормы международного права, в данном случае — Соглашения с Республикой Кипр от 05.12.1998 и Швейцарской Конфедерацией от 15.11.1995.

Однако нельзя не отметить, что ранее тот же суд постановил обратное. Он решил, что из положений Договора РФ и США не следует, что документы, подтверждающие, что организация является лицом с постоянным местопребыванием в одном государстве, должно выдаваться именно «компетентными органами», которые упомянуты в этом Договоре (Постановление ФАС СЗО от 09.01.2008 по делу N А56-2953/2007).

На практике выписки из торговых реестров, свидетельства о регистрации компаний обычно выдаются не теми органами, которые указаны в качестве компетентных в соответствующих международных соглашениях (например, подразделениями Министерства торговли вместо офисов Минфина). Поэтому вопрос о легитимности подобных подтверждений требует предварительного разрешения вопроса о том, кто же является компетентным органом для выдачи подтверждений резидентства.

Орган, компетентный в выдаче подтверждения, определяется внутренним законодательством иностранного государства. На Кипре, например, перечень должностных лиц, уполномоченных выдавать и подписывать сертификаты, подтверждающие постоянное местопребывание компаний в Республике Кипр, включает не только директора национального Минфина, но и служащих его местных налоговых офисов (письмо Минфина России от 17.06.2010 N 03-08-13). В Нидерландах «декларации о резидентстве» выдают местные налоговые чиновники, однако их подписи заверяются центральным аппаратом национального министерства финансов (письмо Минфина России от 06.04.2005 N 03-08-07).

Полагаем, что эти органы и должностные лица определенно должны признаваться «компетентными», а выдаваемые ими документы — надлежащими. Что касается иных органов и их должностных лиц, то их компетентность в свою очередь зависит и от того, признает ли ВАС РФ за выписками из их торговых реестров и свидетельствами о регистрации статус достаточных подтверждений налогового резидентства. Если подтверждения надлежащие, то и уполномоченный на их выдачу орган «компетентен».

В то же время, если Президиум изначально пойдет по пути определения компетентного органа как органа, указанного в соответствующем международном договоре, или его уполномоченного представителя (полагаем, что таким «представителем» может выступать и иное национальное министерство), то выписки, справки и свидетельства иных органов и лиц не будут признаны надлежащими подтверждениями.

Пока нам остается дождаться Постановления Президиума ВАС РФ. Но уже сегодня можно прогнозировать, что даже самое либеральное решение суда по этому вопросу не изменит в одночасье практику налоговых органов. Это значит, что наиболее безопасным вариантом для налогового агента останется использование подтверждений резидентства, выданных исключительно теми органами, которые прямо уполномочены на это «родным» законодательством нерезидента. При этом на случай спора с инспекторами желательно иметь копии актов иностранного законодательства, подтверждающих компетентность выдавшего сертификат, декларацию, справку о резидентстве органа. В получении таких документов может помочь иностранный контрагент.

Именно такой подход к обеспечению собственной безопасности можно рекомендовать контрагентам иностранных компаний.

Подготовила

Юлия Чистова

«Юридическая газета»

Российская организация заключает договоры с резидентами следующих стран: Германия, Италия, Испания, Эстония, Беларусь, Польша.
Российская организация при выплате дохода иностранным организациям применяет положения международных соглашений об избежании двойного налогообложения. Она требует от резидентов иностранных государств справки о подтверждении статуса налогового резидента соответствующей страны для применения положений соглашений об избежании двойного налогообложения.
Нужна ли легализация такой справки?
В каком виде должна быть легализация?
Если данная справка на иностранном языке, как должен быть оформлен перевод на русский язык?

5 апреля 2018

Рассмотрев вопрос, мы пришли к следующему выводу:
Учитывая последние разъяснения Минфина России о том, что требование о проставлении апостиля или иной легализации указанных документов является избыточным и создает дополнительные административные барьеры для ведения бизнеса, подписание Россией международных соглашений в отношении обмена налоговой информацией, а также позицию ВАС РФ о необязательности апостиля на документах, подтверждающих резидентство контрагентов стран, с которыми возможен налоговый обмен (все рассматриваемые в вопросе страны обеспечивают с Россией налоговый обмен), полагаем, что обязательного апостилирования Справок, полученных от рассматриваемых в вопросе контрагентов, не требуется.
Однако, по мнению налоговых органов, справки о постоянном местонахождении иностранной организации, выданные компетентными органами Беларуси и Германии (из рассматриваемого перечня стран) не требуют апостилирования в силу наличия договоренности между Россией и данными странами о взаимном признании официальных документов.
Что касается документов, выданных компетентными органами Италии, Испании, Эстонии и Польши, отметим, что Минфин России неоднократно рекомендовал налоговым органам принимать их без апостилирования. Однако судебная практика до недавнего времени свидетельствовала о том, что налоговые органы игнорировали указанную рекомендацию финансового ведомства и требовали предоставления апостилированных документов как подтверждения правомерности применения положений международных договоров об избежании двойного налогообложения. В некоторых случаях суды принимали доводы налоговых органов.
Что касается перевода на русский язык рассматриваемых документов, то, по мнению контролирующих органов, верность перевода:
— заверяется консульским учреждением Российской Федерации в соответствующей стране;
— либо перевод осуществляет и заверяет нотариус;
— либо перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

Обоснование вывода:
В соответствии с п. 1 ст. 312 НК РФ для правомерного применения положений международных договоров РФ иностранная организация, имеющая фактическое право на получение дохода, должна предоставить налоговому агенту, выплачивающему такой доход, подтверждение того, что эта иностранная организация имеет постоянное местонахождение в государстве (далее — Справка), с которым РФ имеет международный договор Российской Федерации по вопросам налогообложения (далее — Соглашение), которое должно быть заверено компетентным органом соответствующего иностранного государства.
В случае если такое подтверждение составлено на иностранном языке, налоговому агенту предоставляется также перевод на русский язык. Помимо этого иностранная организация должна представить налоговому агенту, выплачивающему доход, для применения положений Соглашений подтверждение, что эта организация имеет фактическое право на получение соответствующего дохода.
Нормы НК РФ не содержат конкретных требований к порядку оформления и форме Справок. При этом такой документ:
— должен подтверждать, что иностранная организация имеет постоянное местонахождение в иностранном государстве*(1);
— должен быть заверен компетентным органом соответствующего иностранного государства;
— должен быть переведен на русский язык.
Компетентными органами, которые уполномочены выдавать рассматриваемые Справки, являются применительно к*(2):
— Германии — Федеральное министерство финансов или его уполномоченный представитель (пп. f п. 1 ст. 3 Соглашения с Германией);
— Италии — Министерство экономики и финансов (абзац (ii) пп. (i) п. 1 Конвенции с Италией);
— Испании — Министр экономики и финансов или его уполномоченный представитель (пп. «i» п. 1 ст. 3 Конвенции с Испанией);
— Беларуси — Главная государственная налоговая инспекция или ее уполномоченный представитель (п. 1 ст. 3 Соглашения с Беларусью);
— Польши — Министр финансов или уполномоченный им орган (пп. «g» п. 1 ст. 3 Соглашения с Польшей).
Конвенция между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Эстония об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы, подписанная 05.11.2002, до настоящего времени не ратифицирована и, следовательно, не вступила в силу и не применяется. Учитывая изложенное, при налогообложении доходов, полученных от источников в Российской Федерации эстонской организацией, не имеющей постоянного представительства на территории Российской Федерации, следует руководствоваться положениями НК РФ (письмо ФНС России от 13.09.2010 N ШС-37-3/11089@). Указанное не касается доходов, связанных с перевозками пассажиров и грузов, осуществляемых перевозчиками — резидентами Эстонии (в силу ст. 3 действующего Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о принципах сотрудничества и условиях взаимоотношений в области транспорта от 21.09.1992). В связи с чем Минфин России в письме от 25.05.2017 N 03-08-05/32208 указал, что доходы эстонского перевозчика не подлежат налогообложению налогом на прибыль в РФ при условии выполнения положений ст. 312 НК РФ. Указанным Соглашением не определен компетентный орган, который уполномочен выдавать документ, подтверждающий постоянное местонахождение компании в Эстонии. Например, в постановлении АС Северо-Кавказского округа от 11.05.2016 по делу N А32-7642/2015 налогоплательщик представил Справку, выданную Эстонским налогово-таможенным департаментом.

Форма документов

Соглашения не устанавливают обязательной формы документов, подтверждающих постоянное местопребывание (резидентство), нет таких требований и в российском налоговом законодательстве. Исходя из разъяснений Минфина России и ФНС России Справки, выданные уполномоченными органами, подлежат применению российскими налоговыми агентами и налоговыми органами в случае, если содержат (письма Минфина России от 15.07.2015 N 03-08-13/40642, ФНС России от 25.02.2016 N ОА-4-17/3030@, от 01.04.2015 N ОА-4-17/5392@, от 24.03.2014 N ОА-4-13/5288@):
— наименование налогоплательщика;
— период, за который подтверждается налоговый статус;
— наименование международного договора, сторонами которого являются Российская Федерация/СССР и соответствующее иностранное государство, в целях исполнения положений которого выдается документ о подтверждении налогового статуса;
— подпись уполномоченного должностного лица компетентного органа иностранного государства.
В письме Минфина России от 09.10.2008 N 03-08-05/1 приведена примерная формулировка документа, который рассматривается в качестве подтверждения постоянного местопребывание иностранной организации: «Подтверждается, что иностранная организация… (наименование организации)… является (являлась) в течение… (указывается период)… лицом с постоянным местопребыванием в… (указывается государство)… в смысле Соглашения (указывается наименование международного договора) между Российской Федерацией/СССР и… (указывается иностранное государство)».

Легализация

Российская Федерация является участником Гаагской Конвенции от 05.10.1961 (далее — Конвенция), отменяющей требование легализации иностранных официальных документов и устанавливающей требования к оформлению официальных документов, выпущенных на территории одного договаривающегося государства и представляемых на территории другого договаривающегося государства.
Единственной формальностью согласно ст. 3 Конвенции является проставление штампа апостиль соответствующим компетентным органом государства, выпустившего официальный документ.
Одновременно абзацем вторым ст. 3 Конвенции установлено, что проставление апостиля на документах не может быть потребовано, если законы, правила, обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренности между двумя или несколькими государствами отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.
В связи с чем, а также с учетом сложившейся международной практики, Минфин России в письме от 05.10.2004 N 03-08-07 рекомендовал принимать неапостилированные официальные документы, выданные на территории иностранных государств, для подтверждения постоянного местонахождения организаций и физических лиц. Более того, Минфин России разъяснил, что в случае отсутствия у МНС России информации о компетентных органах какого-либо из иностранных государств (включая образцы печатей и подписей) Минфин России, являясь компетентным органом в смысле применения международных договоров Российской Федерации об избежании двойного налогообложения, в соответствии с положениями по обмену информацией готов оказать содействие в получении данной информации.
Позднее требование об апостиле на Справках было конкретизировано в письме Минфина РФ от 22.02.2006 N 03-08-05, в котором были учтены выводы постановления Президиума ВАС РФ от 28.06.2005 N 990/05 (далее — Постановление N 990/05). В письме финансисты разъяснили, что перечень иностранных государств, равно как и формы документов, образцы подписей уполномоченных лиц и печатей государственных учреждений иностранных государств, уполномоченных выдавать сертификаты постоянного местопребывания, содержатся в информационной базе ФНС.
Однако налоговые органы придерживаются позиции, что если Соглашения не оговаривают вопрос легализации (апостилирования) документов, выдаваемых компетентными органами, то такие документы должны содержать апостиль. При этом налоговые органы данное требование обосновывают положениями статьи 3 Конвенции, а также выводами, содержащимися в постановлении N 990/05 (письмо УФНС России по г. Москве от 10.02.2012 N 16-15/011596@)*(3).
ФНС России письмом от 25.10.2005 N ВЕ-6-26/898@ довела до сведения нижестоящих органов список стран, документы из которых принимаются без апостиля. К таким государствам относятся Республика Беларусь, Украина, Республика Молдова, Республика Казахстан, Республика Узбекистан, Киргизская Республика, Республика Таджикистан, Республика Армения, Азербайджанская Республика, Соединенные Штаты Америки, Республика Кипр, Словацкая Республика, Федеративная Республика Германия (смотрите также письма ФНС России от 16.09.2013 N ОА-4-13/16590@, УФНС по г. Москве от 10.02.2012 N 16-15/011596@).
При этом судебная практика подтверждает, что налоговые органы не следуют рекомендации финансового ведомства о необязательности апостилирования документов, подтверждающих местонахождение иностранного контрагента при применении Соглашений (постановления ФАС Северо-Кавказского округа от 24.06.2010 по делу N А32-16895/2009-1/205, ФАС Северо-Западного округа от 30.10.2008 N А56-5119/2008).
Отметим, что Соглашения с рассматриваемыми странами не содержат норм, устанавливающих порядок признания документов, выданных уполномоченными органами. Например, ряд Соглашений с другими государствами содержат положения, которые позволяют принимать документы, подтверждающие статус налогового резидента иностранного государства, без проставления апостиля (смотрите перечень соглашений, приведенный в письме Минфина России от 28.11.2017 N 03-08-05/78765).
В то же время, по нашему мнению, помимо Соглашений могут применяться также и иные соглашения о взаимном признании документов без апостилирования. Например, в постановлении Двадцатого ААС от 17.12.2015 N 20АП-5627/15 суд указал, что с учетом подписанного между Российской Федерации и Эстонской Республикой двустороннего международного Договора о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Москва, 26 января 1993 г.) не только документы, имеющие прямое отношение к коммерческой операции, но и официальные документы, составленные на территории Эстонской Республики, принимаются на территории Российской Федерации без прохождения консульской легализации и апостиля. Отметим, что в настоящее время также действуют:
— Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам (Рим, 25 января 1979 г.);
— Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Королевством Испании о правовой помощи по гражданским делам (Мадрид, 26 октября 1990 г.);
— Договор между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам (Варшава, 16 сентября 1996 г.);
— Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.) (участницами которой являются в основном страны — участницы СНГ, смотрите Статус Конвенции).
Однако судебная практика последнего времени показывает, что суды не учитывали указанные соглашения о правовой помощи, и исходят из того, что закрытый перечень государств, документы которых не требуют проставления апостиля либо иного подтверждения, равно как и формы таких документов, образцы подписей уполномоченных лиц и печатей государственных учреждений иностранных государств, уполномоченных выдавать сертификаты постоянного местопребывания, содержится в информационной базе ФНС России и отражен в письме ФНС РФ от 12.05.2005 N 26-2-08/5988 (постановления Одиннадцатого ААС от 25.11.2015 N 11АП-14697/15, АС Поволжского округа от 04.04.2017 по делу N А65-8927/2016 — для документов, выданных в Италии, ФАС Северо-Западного округа от 13.06.2006 N А56-13511/2005 — для документов, выданных в Польше).
В письме Минфина России от 26.07.2016 N 03-08-13/43631, отвергая доводы ФНС России, представленные в ранее отмененном письме ФНС России от 29.01.2016 N ОА-4-17/1265@ (отменено письмом Минфина России от 21.04.2016 N 03-08-РЗ/23009), финансовое ведомство указало, что принятие сертификатов резидентства без апостиля, рекомендованное письмами Минфина России от 05.10.2004 N 03-08-07, от 01.07.2009 N 03-08-13, а также сложившаяся многолетняя практика обоюдно принимать неапостилированные сертификаты, подтверждающие резидентство, представляют собой обычай, не противоречащий Гаагской конвенции.
Кроме того, согласно правовой позиции ВС РФ, изложенной в пункте 16 Обзора практики разрешения судами споров, связанных с защитой иностранных инвесторов, утвержденного Президиумом ВС РФ 12.07.2017 (далее — Обзор Президиума ВС РФ), отсутствие апостиля на имеющемся у налогового агента подтверждении постоянного местонахождения иностранной организации не является безусловным основанием для отказа в использовании этой организацией (налоговым агентом) освобождения от налогообложения, предусмотренного международным договором об избежании двойного налогообложения, если в отношениях с иностранным государством сложилась многолетняя практика обоюдного принятия неапостилированных сертификатов, подтверждающих налоговое резидентство и достоверность подтверждения, выданного уполномоченным органом иностранного государства, может быть подтверждена налоговыми органами в рамках взаимного обмена информацией.
Испания, Италия, Польша, Эстония, Германия и Россия являются участницами Конвенции о взаимной административной помощи по налоговым делам (Страсбург, 25 января 1988 г.) (в редакции Протокола от 27 мая 2010 г.).
Для РФ положения Конвенции о взаимной административной помощи по налоговым делам распространяются на административную помощь за налоговые периоды, начинающиеся 01.01.2016 (письмо ФНС России от 22.12.2015 N ОА-4-17/22482@).
Конвенция о взаимной административной помощи по налоговым делам предусматривает в том числе возможность направления документов компетентным органом одного государства компетентному органу другого государства (п. 2 ст. 1, ст. 17 поименованной Конвенции).
При этом компетентным органом для целей Конвенции о взаимной административной помощи по налоговым делам признается, в частности, ФНС России (пп. 2 п. 3 Федерального закона от 04.11.2014 N 325-ФЗ «О ратификации Конвенции о взаимной административной помощи по налоговым делам»).
Минфин России в письме от 28.11.2017 N 03-08-05/78765 указал, что «требование о проставлении апостиля или иной легализации указанных документов является избыточным и создает дополнительные административные барьеры для ведения бизнеса».
С учетом позиции ВС РФ, изложенной в п. 16 Обзора Президиума ВС РФ, а также позиции финансового ведомства, изложенной также в письмах Минфина России от 26.07.2016 N 03-08-13/43631, от 01.07.2009 N 03-08-13, от 05.10.2004 N 03-08-07, полагаем, что обязательного апостилирования Справок, полученных от рассматриваемых в вопросе контрагентов, не требуется.

Перевод на русский язык

Положения ст. 312 НК РФ (и главы 25 НК РФ в целом) не содержат требования о нотариальном заверении перевода на русский язык документов, предусмотренных п. 1 ст. 312 НК РФ. Между тем, по мнению Минфина России и федерального налогового органа, перевод, а точнее подлинность подписи переводчика должны быть заверены нотариусом. Официальные органы при этом ссылаются на ст. 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11.02.1993 N 4462-I (письма Минфина России от 26.07.2016 N 03-08-13/43631, ФНС России от 24.03.2014 N ОА-4-13/5288@, от 19.03.2014 N ОА-4-13/4971@).
Причем Минфин России настаивает на заверении перевода или подписи переводчика именно нотариусом. Тогда как п. 7 ст. 38 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11.02.1993 N 4462-I предусматривает совершение нотариальных действий по свидетельствованию верности перевода документов в том числе и должностными лицами консульских учреждений РФ.
По мнению некоторых специалистов, перевод документов должен быть осуществлен именно сертифицированным переводчиком, о чем говорит, например, госпожа Ю.C. Майорова (референт государственной гражданской службы 1 класса) в журнале «Налоговый вестник», N 5, май 2009 г.
Понятие «сертифицированного переводчика» нормативно не установлено, однако, по нашему мнению, это означает, что переводчик должен обладать квалификацией, подтвержденной соответствующим документом.
Учитывая приведенную позицию официальных органов, если организация примет решение не заверять нотариально перевод на русский язык документов, предусмотренных п. 1 ст. 312 НК РФ, сославшись на отсутствие такого требования в главе 25 НК РФ, это с большой степенью вероятности приведет к судебному спору. А в этом случае для приобщения к делу указанных документов в подтверждение своей правоты нотариальное заверение перевода документов на русский язык в любом случае придется представить в ходе судебного разбирательства (п. 28 постановления Пленума ВАС РФ от 11.06.1999 N 8, постановление АС Западно-Сибирского округа от 17.02.2016 N Ф04-117/16 по делу N А27-7091/2015).

Рекомендуем ознакомиться со следующим материалом:
— Энциклопедия решений. Апостиль.

Ответ подготовил:
Эксперт службы Правового консалтинга ГАРАНТ
Ткач Ольга

Ответ прошел контроль качества

14 марта 2018 г.

Материал подготовлен на основе индивидуальной письменной консультации, оказанной в рамках услуги Правовой консалтинг.

————————————————————————-
*(1) Отметим, что документов, подтверждающих регистрацию иностранного контрагента (например, документов, подтверждающих инкорпорацию, внесение компании в торговый реестр и т.п.), недостаточно для применения положений Соглашений, поскольку такие документы не свидетельствуют об их налоговом резидентстве (постоянном местонахождении) (постановление Президиума ВАС РФ от 28.12.2010 N 9999/10, постановление Арбитражного суда Северо-Кавказского округа от 11.05.2016 по делу N А32-7642/2015).
*(2) Поскольку НК РФ не содержит определения понятия «компетентный орган соответствующего иностранного государства», то в силу п. 1 ст. 11 НК РФ этот термин используется в смысле, который придают ему нормы международного права (смотрите также постановление Президиума ВАС РФ от 28.12.2010 N 9999/10).
*(3) В письме от 07.11.2013 N 03-01-13/01/47571 (доведено для сведения и использования в работе письмом ФНС от 26.11.2013 N ГД-4-3/21097) специалисты финансового ведомства разъяснили, что в случае, когда письменные разъяснения Минфина России (рекомендации, разъяснения ФНС России) по вопросам применения законодательства РФ о налогах и сборах не согласуются с решениями, постановлениями, информационными письмами ВАС РФ, а также решениями, постановлениями, письмами ВС РФ, налоговые органы, начиная со дня размещения в полном объеме указанных актов и писем судов на их официальных сайтах в сети Интернет либо со дня их официального опубликования в установленном порядке, при реализации своих полномочий должны руководствоваться указанными актами и письмами судов.